Prevod od "više kada" do Italijanski


Kako koristiti "više kada" u rečenicama:

"I ako Bog izabere voljet æu te više kada umrem."
"E se Dio chiama più ancora ti amerò dopo la morte".
Znaæemo više kada se budem vratio iz Sietla sa potrebnom opremom.
Lo sapremo quando tornerò da Seattle con altri macchinari per scavare.
A bila bih još više kada bih znala gde se nalazimo.
Lo sarei anche di più se sapessi dove siamo.
Javiæemo vam više kada saznamo više.
Il timone non risponde più. Plancia a capitano.
Mislim da æemo znati više kada saznamo šta je ovo.
Ne sapremo di più una volta scoperto cosa c'era qui dentro.
Pa, ne bih mogao da radim samo za tebe, to bi bila više "kada mogu" situacija.
Beh, non potrei lavorare solo per te. Dovrei lavorare da freelance, quando sono libero.
Šta više, kada bih bila negde i govorila, "Blari Waldorf to nikada ne bi uradila"...
Infatti... se sono da qualche parte e penso "Blair Waldorf non lo farebbe mai", indovina un po'?
Znaæemo više kada stigne izveštaj iz nacionalnog biroa za nesreæe.
Cioe', ne sapremo di piu' quando arrivera' il rapporto della N.T.S.B..
Sve što želim, a mislim da nisam nerazumna, je da budeš stepenik više kada uðem.
Ma non penso di essere irragionevole se ti chiedo di salire su prima che entri io.
Suzio još više kada uzmeš u obzir da je bila stalni gost u baru gde i ostale dve žrtve.
Si restringe molto di piu' se consideri che era cliente abituale del bar frequentato da altre due vittime.
Zaradiæe mnogo više kada nas proda.
Farà molti più soldi quando ci venderà,
Znati æemo više kada se lubanja rekonstruira.
Ne sapremo di piu' dopo aver ricostruito il teschio.
Ponekad mislim možda bi cijenila vrijednost novca više kada bi radila izvan kuæe.
Non succedera', Tom. A volte penso che apprezzeresti di piu' il valore dei soldi, se dovessi lavorare fuori da casa.
Znaæemo više kada potpiše imunitet, pod uslovom da ga vi odobrite.
Ne sapremo di piu' quando l'informatore firmera' l'immunita', autorizzata da lei.
Ako bankar zaradi više kada ti da kredit bez garancija, upravo to æe i da uradi.
I banchieri fanno piu' soldi se ti concedono un prestito subprime, sono quelli che ti concederanno.
Mislim da sam nas volela više kada smo bili samo disfunkcionalni.
Io ci preferivo di piu' quando eravamo solo una famiglia disfunzionale.
za Aufidiusa stoga više, kada se pojavim, i borim.
Mi presento cosi' ad Aufidio, e mi batto.
Uspio sam je spojiti na vanjski tvrdi disk prije pada sustava, ali znat æemo više kada je ponovno podignemo.
Sono riuscito a collegare un disco rigido esterno prima del collasso, ma... ne sapremo di piu' una volta ravviata.
Znaæemo više kada se vratim u laboratoriju i odradim pregled.
Ne sapremo di piu' quando torneremo in laboratorio e faro' delle analisi. - Che tipo di Fae si nutre di pelle?
Što ga duže držiš unutra... uzet æe više kada bude odlazio.
Piu' tieni dentro uno spirito... piu' di te stessa perderai quando se ne andra'.
Znaæemo više kada dobijemo rezultate sa toksikologije.
Ne sapremo di piu' quando avremo ottenuto il referto tossicologico.
Jednoga dana, 50 godina od sada, kada budete na svom sijajuæem kraju, želeæete da ste uèinili više kada ste mogli.
Lei non capisce. Un giorno, tra cinquant'anni, quando sarete tutti ingavonati, desidererete aver fatto di più quando avreste potuto.
Znat cu više kada se povežem s Interpolom.
Ne saprò di più dopo aver parlato con l'Interpol.
On je rekao, "Sviða mi se više kada sam sa tobom."
Lui mi disse: "Mi piaccio di piu' quando sono con te".
Možete dobiti više kada se to radi.
Io... a giochi fatti gliene do altrettanti.
Objasniæu vam više kada tamo stignemo.
Le spieghero' quando arriveremo sul posto.
Ali znaćemo više kada budete imali vremena da se oporavi.
Ma ne sapremo di più una volta iniziato il processo di guarigione.
Kaže da æe znati više kada ih sve sastavi.
Dice che non lo sapremo di preciso finche' non mette assieme tutti i pezzi.
Ili pila. znaæemo više kada analiziramo sadržaj stomaka.
Ne sapremo di piu' dopo aver analizzato il contenuto dello stomaco.
Ne više, kada budemo imali sposobnost da odgovorimo na fundamentalna pitanja svemira.
Non piu', quando avremo le conoscenze per rispondere ai quesiti dell'universo.
Saznaæemo više kada budemo otkrili ko je tip koji lièi na Chucka Norrisa.
Ne sapremo di più una volta scovato quel sosia di Chuck Norris.
Znaæu više kada ga odnesemo u mrtvaènicu.
Ma ne saprò di più appena farò un esame completo.
Ali laž smrdi još više kada dolazi od nekoga ko nije naviknuo na laganje.
Ma una bugia puzza ancora di più detta da qualcuno che non è abituato a dirle.
Svideæe mi se mnogo više kada saznam gde mi je odvela sina.
Mi piacera' di piu' quando avro' scoperto dove sta portando mio figlio.
Zašto ljudi troše u proseku 15 do 30 procenata više kada koriste platnu karticu ili kreditnu karticu u odnosu na gotovinu?
Perché le persone tendono a spendere in media il 15-30% in più usando il bancomat o la carta di credito invece del contante?
Možda bi trebalo da teramo ljude da štede više kada zarade više novca.
forse la gente dovrebbe decidere di risparmiare di più quando ha maggiori entrate.
0.5129189491272s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?